网站首页
知识库
学习资料
当前位置:
首页
>
经验知识
>
夫子哂之翻译
经验知识
2024-07-09 22:11
【夫子哂之翻译】
1、翻译为夫子听了,微微一笑 。这句话出自于《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》这篇文章 。
2、《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加 。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话 。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形 。子路的轻率急躁 , 冉有的谦虚 , 公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象 。是一段可读性很强的文章 。
经验分享
小常识
上一篇:
马齿苋如何晒干保存
下一篇:
豆制品有什么营养价值
猜你喜欢
豆制品有什么营养价值
马齿苋如何晒干保存
关于电脑黑客的小说
被仓鼠咬了有事吗
白酒的妙用有哪些
在临沂投诉出租车可以打什么电话
去大兴机场接人怎么停车
如何改善油性头发
高温煮沸的水是纯净物吗
随便看看
豆制品有什么营养价值
39
夫子哂之翻译
47
马齿苋如何晒干保存
24
关于电脑黑客的小说
41
被仓鼠咬了有事吗
37
白酒的妙用有哪些
20
在临沂投诉出租车可以打什么电话
45
去大兴机场接人怎么停车
45
如何改善油性头发
21
高温煮沸的水是纯净物吗
24