《崔景偁拜师》的原文:余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余 。既数岁,已而北面承贽,请为弟子 。余愧谢,不获 。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也 。先生不为世俗之文,又不为世俗之人 , 某则愿庶几焉” 。
【崔景偁拜师的译文】《崔景偁拜师》的译文:张惠言当初在京城认识景偁,和他结交为朋友 , 景偁按照长兄的态度来照顾张惠言 。几年后,不久又向朝南坐的我下拜,请求作张惠言的学生 。张惠言感到惭愧并谢绝了 。景偁说:“我跟从您,并不是为了在科举考试中图取功名啊 , 先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了” 。
推荐阅读
- 过年四大宽容是什么意思
- 吃羊肉的干碟蘸料怎么兑的
- 祛痘小妙招
- 求类似希灵帝国的搞笑小说
- 焦糖色的属性及用途
- 脸上的中庭是什么部位
- 什么是电容电容器起到什么作用
- 花螺放冰箱能保存多久
- 方舟手游巨蝎有什么用
