夜书所见的注释和翻译是什么

【夜书所见的注释和翻译是什么】1、译文:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶 , 送来阵阵寒意,江上秋风吹来,不禁思念起自己的家乡 。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀 。
2、注释:萧萧:风声 。客情:旅客思乡之情 。挑:挑弄、引动 。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐 。篱落:篱笆 。
3、《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗 。诗一二两句写景 , 借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感 。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂 , 巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈 。该诗以景衬情,动静结合 , 以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情 。

    推荐阅读