淮南子全文翻译

1、原文
近塞上之人 , 有善术者 , 马无敌亡而入胡 。人皆吊之 , 其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月 , 其马将胡骏马而归 。人皆贺之 , 其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马 , 其子好骑 , 堕而折其髀 。人皆吊之 , 其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年 , 胡人大入塞 , 丁壮者引弦而战 。近塞之人 , 死者十九 。此独以跛之故 , 父子相保 。
2、译文
靠近边塞居住的人中 , 有位擅长推测吉凶掌握术数的人 。一次 , 他的马无缘无故跑到了胡人的住地 。人们都为此来宽慰他 。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月 , 那匹失马带着胡人的良马回来了 。人们都前来祝贺他 。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马 , 他的儿子爱好骑马 , 结果从马上掉下来摔断了大腿 。人们都前来慰问他 。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年 , 胡人大举入侵边塞 , 健壮男子都拿起武器去作战 。边塞附近的人 , 死亡的占了十分之九 。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战 , 父子俩一同保全了性命 。
【淮南子全文翻译】3、《淮南子》又名《淮南鸿烈》、《刘安子》 , 是我国西汉时期创作的一部论文集 , 由西汉皇族淮南王刘安主持撰写 , 故而得名 。该书在继承先秦道家思想的基础上 , 综合了诸子百家学说中的精华部分 , 对后世研究秦汉时期文化起到了不可替代的作用 。

    推荐阅读