陶渊明怀古诗《咏荆轲》原文赏析

引导语:陶渊明的《咏荆轲》这首诗通过环境气氛的渲染来烘托荆轲的精神面貌,我们一起来学习这首诗的翻译与鉴赏 。
《咏荆轲》
年代: 魏晋 作者: 陶渊明
燕丹善养士,志在报强嬴 。
招集百夫良,岁暮得荆卿 。
君子死知己,提剑出燕京;
素骥鸣广陌,慷慨送我行 。
雄发指危冠,猛气冲长缨 。
【陶渊明怀古诗《咏荆轲》原文赏析】饮饯易水上 , 四座列群英 。
渐离击悲筑,宋意唱高声 。
萧萧哀风逝 , 淡淡寒波生 。
商音更流涕,羽奏壮士惊 。
心知去不归,且有后世名 。
登车何时顾,飞盖入秦庭 。
凌厉越万里,逶迤过千城 。
图穷事自至 , 豪主正怔营 。
惜哉剑术疏,奇功遂不成 。
其人虽已没,千载有馀情 。
【译文】
燕国太子喜欢收养门客 , 目的是对秦国报仇雪恨 。
他到处招集有本领的人 , 这一年年底募得了荆卿 。
君子重义气为自己而死 , 荆轲仗剑就要辞别燕京 。
白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行 。
个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨 。
易水边摆下盛大的别宴,在座的都是人中的精英 。
渐离击筑筑声慷慨悲壮 , 宋意唱歌歌声响遏行云 。
座席中吹过萧萧的衰风,水面上漾起淡淡的波纹 。
唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心 。
他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存 。
登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷 。
勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城 。
翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊 。
可惜呀!只可惜剑术欠佳,奇功伟绩终于未能完成 。
荆轲其人虽然早已死去,他的精神永远激励后人 。
【赏析】
     《咏荆轲》是较长的一首诗,全诗30句,诗云:“燕丹善养士,志在报强嬴 。招集百夫良,岁暮得荆卿 。君子死知己,提剑出燕京 。素骥鸣广陌,慷慨送我行 。雄发指危冠 , 猛气冲长缨 。饮饯易水上 , 四座列群英 。渐离击悲筑 , 宋义唱高声 。萧萧哀风逝 , 淡淡寒波生 。商音更流涕 , 羽奏壮士惊 。心知去不归,且有后世名 。登车何时顾,飞盖入秦庭 。凌厉越万里,逶迤过千城 。图穷事自至,豪主正怔营 。惜哉剑术疏,奇功遂不成 。其人虽已没,千载有余情 。”大意是“燕太子丹善于收养门客,志向是到嬴姓的秦国报仇 。要从招募的壮士中百里挑一选杰出的,年深日久后选中了荆轲 。君子汉愿为知己者死,荆轲决定离燕国京都赴秦为太子丹报仇 。荆轲启程前随行的白色骏马在路上嘶鸣,周围都是一片为其送行的慷慨激昂之气 。荆轲的怒发撑起了高高的.帽子,豪猛之气冲击着系帽的长丝带 。在易水河边为荆轲摆酒设宴以壮行色,周围坐席上都是英雄壮士 。琴师高渐离以名为‘筑’的乐器奏出悲壮的乐曲 , 勇士宋意则高唱激人的歌声 。岸边上哀风萧萧 , 易水中寒波淡淡 。乐声中的‘商’调使人悲痛流涕,‘羽’调的高亢激越则使壮士动容 。心中清楚这是一去不归的征程,但会将英明流传于后世 。荆轲登车的时候果敢得没有回头后看,高速奔腾的马车朝秦国而去 。快速行驶了万里之遥的路程,途中漫长曲折经历上千座城池 。当向秦王晋献燕国地图时匕首一现就自然暴露出了刺杀一事 , 这使秦王嬴政大吃一惊而怔在那里 。可惜荆轲的剑术不够精熟,这一举世奇功没能实现 。荆轲这个人虽然死去了,但人们对他的怀念之情却会千载流传 。”
【品评】
本篇大约作于晋宋易代之后 。诗人以极大的热情歌咏荆轲刺秦王的壮举,在对奇功不建的惋惜中,将自己对黑暗政治的愤慨之情 , 赫然托出 。写得笔墨淋漓,慷慨悲壮,在以平淡著称的陶诗中另具特色 。
诗歌按照事件的经过,描写了出京、饮饯、登程、搏击几个场面 , 尤其着力于人物动作的刻画,塑造了一个大义凛然的除暴英雄形象 。比如,“提剑出燕京”,写出了荆轲仗剑行侠的英姿;“雄发指危冠 , 猛气充长缨”,更以夸张的笔法写出荆轲义愤填膺、热血沸腾的神态 。而“登车何时顾”四句,排比而下,一气贯注,更写出了荆轲义无反顾、直蹈秦邦的勇猛气概 。诗中虽没有正面写刺秦王的场面,但从“豪主正怔营”一句,可以想见荆轲拔刀行刺之时那股令风云变色的虎威 。
这首诗还通过环境气氛的渲染来烘托荆轲的精神面貌 。最典型的是易水饮饯的场景 。在萧杀的秋风中、滔滔的易水上,回荡着激越悲壮的乐声,“悲筑”、“高声”、“哀风”、“寒波”相互激发,极其强烈地表达出“壮士一去兮不复还”的英雄主题 。朱熹说:“陶渊明诗,人皆说是平淡,据某看他自豪放,但豪放得来不觉耳 。其露出本相者,是《咏荆轲》一篇 。”这是颇具眼力的 。
[说明]
这首诗约作于宋武帝永初三年(422),陶渊明五十八岁 。参见《咏三良》说明 。此诗咏赞荆柯刺秦王之事,事见《战国策?燕策三》及《史记 。刺客列传》 。荆轲 , 战国时齐国人,迂居卫,后来到燕国,好读书、击剑 , 与高渐离为知友 。燕太子丹曾质于秦,秦王赢政待之不善,丹怨愤逃归 。时秦国东伐 , 将至燕 。燕太子丹欲刺杀秦王,尽力招募勇士 。荆轲被招,受到燕太子丹的恩遇和敬重 。荆柯奉燕太子丹之命 , 带着燕国督亢地图去迸献秦王,在地图中暗藏一把匕首,以便借机行刺 。易水送别之后 。荆轲义无反顾去见秦王,献上地图,图穷匕首现,追刺秦王,终因剑木不精而没能刺中秦王,反而被杀 。陶渊明这首诗即咏赞此事 。诗人以豪迈的诗笔成功地塑造了一个除暴勇士的生动形象 , 用惋惜赞叹的语言歌颂了荆柯的壮烈活动,抒发了诗人内心无限的感慨 。
燕丹善养士,志在报强赢(1) 。
招集百夫良,岁暮得荆卿(2) 。
君子死知己,提剑出燕京(3) 。
素骇鸣广陌 , 慷慨送我行(4) 。
雄发指危冠,猛气冲长缨(5) 。
饮饯易水上,四座列群英(6) 。
渐离击悲筑,宋意唱高声(7) 。
萧萧哀风逝,淡淡寒波生(8) 。
商音更流涕,羽奏壮士惊(9) 。
心知去不归,且有后世名(10) 。
登车何时顾?飞盖入秦庭(11) 。
凌厉越万里,透迄过于城(12) 。
图穷事自至,豪主正怔营(13) 。
惜哉剑术疏,奇功遂不成(14)!
其人虽已没,千载有余情(15) 。
[注释]
(1)燕丹:燕国太子,名丹 。姓与国同,是战国时燕王喜之子 。士:门客 。报:报复,报仇 。强赢(yíng 营):强秦 。赢指秦王赢政,即后来统一六国始称皇帝的秦始皇 。
(2)百夫良:百里挑一的勇士 。荆卿:即荆轲 。卿,犹“子”,是燕人对他的尊称 。
(3)死知己:为知己而死 。燕京:燕国的都城,今北京地区 。
(4)素骥:白色骏马 。《战国策?燕策三》:“太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之 。”白色是丧服色,白衣冠以示同秦王决一死,以壮荆轲之行 。此处用“索骥”,就表达这层意思 。广陌:大路 。慷慨:情绪激昂 。
(5)雄发上指冠:怒发直指,冲起高高的帽子 。雄发,怒发 。冠:帽子 。《战国策?燕策三》:“复为羽声慷慨,土皆瞋目,发尽上指冠 。”缨(yīng 英):系帽子的丝带 。
(6)饮饯:饮酒送别 。易水:在今河北省西部,源出易县境 。
(7)渐离:高渐离,燕国人,与荆轲友善 , 擅长击筑 。《史记?刺客列传》:“荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣以往,高渐离击筑,荆轲和而歌于市中 , 相乐也,已而相位,旁若无人者 。”这里是指送别的击筑 。筑(zhú 竹):古击弦乐器,形似筝 。宋意:当为燕太子丹所养之士 。
《淮南子?泰族训》:“荆轲西刺秦王,高渐离、宋意为击筑而歌于易水之上 。”
(8)萧萧:风声 。淡淡:水波摇动的样子 。《战国策?燕策三》载荆柯临行时歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还 。”陶诗此二句即从《易水歌》第一句变化而来 。
(9)商音:古代乐调分为宫、商、角、徵(zhī止)、羽五个音阶,商音调凄凉 。奏羽:演奏羽调 。羽调悲壮激越 。《战国策?燕策三》:“至易水上,既祖(饯送),取道 。高渐离击筑 , 荆何和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣 。? .复为羽声慷慨,士皆膜目,发尽上指冠 。”
(10)且:将 。名:指不畏强暴、勇于赴死的英名 。
(11)登车何时顾:《战国策?燕策三》:“于是荆轲就车而去,终已不顾 。”谓决心己定,义无反顾 。飞盖:车子如飞般疾驰 。盖:车盖,代指车 。
(12)凌厉:意气昂扬,奋起直前的样子 。逶迤(weīyí威移):路途弯曲延续不绝的样子 。
(13)图穷:地图展开至尽头 。《史记?刺客列传》:“荆轲取图奏之,秦王发图,图穷而匕首见 。”事自至:行刺之事自然发生 。豪主:豪强的君主 , 指秦王 。怔营:惊恐、惊慌失措的样子 。《史记?刺客列传》:荆轲以匕首刺秦王,王惊而拔剑,“时惶急,剑坚,故不可立拔”;“环柱走 , 卒惶急 , 不知所为” 。
(14)剑术疏:剑术不精 。《史记?刺客列传》载:秦王以佩剑断荆轲左股,荆轲坐地“引七首以擿(zhì掷)秦王,不中,中铜柱 。”结果荆轲被杀 , 行刺失败 。同上传载:“鲁勾践已闻荆轲之刺秦王,私曰:‘嗟乎,惜哉其不讲于刺剑之术也!”奇功:指刺秦王之功 。遂:竟 。
(15)其人:指荆轲 。没:死 。余情:不尽的豪情 。
[译文]
燕丹太子爱侠客,立志报仇刺赢政 。
百里挑一招勇士,年终得士名荆卿 。
君子能为知己死,荆卿提剑出燕京 。
雪白骏马嘶大道,慷慨众人送我行 。
怒发上指高冲冠,男儿猛气冲长缨 。
饮酒送别易水上,四周列坐皆豪英 。
渐离击筑音悲壮,宋意引吭高歌声 。
萧瑟悲风骤吹过,凄寒水上波纹生 。
商音凄婉闻流泪,羽调激昂壮士惊 。
此去心知不返归,将能后世留英名 。
义无反顾登车去 , 疾驶如飞赴秦庭 。
奋勇直前越万里,曲折艰险过千城 。
地图展尽匕首露,赢政突然心恐惊 。
可惜剑术未能精 , 盖世之功未建成 。
壮士虽然久已逝,千年之下寄深情 。

-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读