都是“允许”,allow和permit有什么区别? 允许

To "allow" is to let someone do something or to let something happen.
“allow”是让某人做某事或让某事发生 。
To "permit" is very similar. You are giving permission to someone to complete an action.
“permit”非常类似 。你允许某人完成一个行为 。


【都是“允许”,allow和permit有什么区别? 允许】
"Allow" is more casual, but they really both mean the same thing.
“Allow”更随意 , 但它们的意思其实是一样的 。

"Permit" can also be used as a noun to describe a physical document that gives you permission to do a certain thing. For example, a 'parking permit' gives you permission to park in a certain area.
“Permit”也可以用作名词来描述允许你做某事的物理文件 。例如 , “停车许可证”( 'parking permit')允许你在某个区域停车 。


Permit is more formal, and sometimes is used to refer to a government legally giving you permission to do something. Permit更正式一些 , 有时用来指政府合法地给你做某事的许可 。尤指根据正式决定、规章或法律允许某事发生或某人做某事 。
My driver's license PERMITS me to drive a car.我的驾照允许我开车 。My mom ALLOWS me to drive her car.我妈妈允许我开她的车 。
But even for these sentences, you could reverse them and it would still be correct. It just might sound a bit overly formal or stiff to say that my mom permits me to drive her car. 但即使是这些句子 , 你可以把它们互换 , 它们仍然是正确的 。说我妈妈permit允许我开她的车 , 这听起来可能有点太正式或生硬了 。

-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读