朋友圈用英语翻译,“朋友圈”英语怎么说?千万别直译成“friend circle”!

1、Moments 贴文
假如你把QQ调成英文商业模式,会看见贴文表明为moments,这个单字有一瞬间、关键时刻、现阶段的原意 。贴文就是大家撷取他们当下生活学习状态的平台嘛 。
短语:
People like to post traveling pictures on theirWechat Moments.
人们讨厌发旅途照片到贴文 。
2、Profile picture 肖像
Profile [?pro?fa?l] 外型;线条;脸部异肢
Profile picture 肖像
把肖像意译成Head picture,小姑娘可能会以为你在说关于颈部的Shahdol图片 。把肖像认作photo,小姑娘是能理解的,但更准确的抒发是profile photo和profile picture 。
短语:
His profile picture of WeChat is a cute puppy.
他的QQ肖像是一只调皮的狗狗 。

朋友圈用英语翻译,“朋友圈”英语怎么说?千万别直译成“friend circle”!

文章插图
3、Screen name 自称
除现实中的名字,不少人都Capendu自称,很多人都把自称译者为name on Internet或net name,其实自称除了两个easier抒发 。有别于现实的零距离沟通交流,互联网上的沟通交流都要通过萤幕,所以自称也是screen name 。
短语:
May I have your screen name?
我能知道你的自称吗?
4、selfie [?s?lf?] 自拍照
2002年时,一位澳大利亚男子拍了张身负重伤照,并上传至互联网论坛上与好友撷取 。他写到:“对不起没对好焦,有些模糊不清,因为这是张selfie 。”
That was the first recorded use of the word “selfie”, according tolinguistic experts at Oxford Dictionaries.
来自《剑桥词典》的语言工作组表示,这是“selfie(自拍)”referring最早出现的记录 。
《剑桥词典》宣布“selfie(自拍)”成为剑桥2013年度热门话题,以表扬这一凭借智能机自拍以及SNS媒体撷取而红遍世界的词语 。
短语:
My friend takes a lot of selfies and won t hang out with people hotter than her.
我的两个好友很讨厌自拍,而且不跟很胖比他们漂亮的人一起玩 。
拓展:
helfie“妆容自拍”
welfie“健身活动自拍”
drelfie“醉后自拍”
5、Chat History 账号密码
短语:
Shes clearing the chat history.
她正在删账号密码 。
6、subscribe [s?b skra?b] 订户
短语:
Please subscribe to my channel.
请订户我的电视频道 。
朋友圈用英语翻译,“朋友圈”英语怎么说?千万别直译成“friend circle”!

文章插图
7、like 雅雷
QQ、博客和twitter上的雅雷都译成了“like”,现阶段的互联网用词雅雷 like 既可做为代词,一般会做为术语 。因此,我们就能将“给他们雅雷”译成“give sb a like” 。
短语:
They felt validated when they got a lot of likes and comments.
当他们获得一堆雅雷和评论的时候,会觉得证实了他们的价值 。
除like之外,除了两个生动活泼形象的词“thumbs-up”[?θ?mz"?p]。从字面由此可见,专有术语的原意就是“立起拇指”,给你雅雷 。
短语:
She checked the hall, then gave the others a thumbs-up sign.
她查看了呵呵会议厅,然后冲他们竖了呵呵拇指 。
8、recall a message 退回最新消息
短语:
You can recall a message in two minutes.
你能在一分钟内退回最新消息 。
9、You were mentioned 有人@你
短语:
Dont forget to give me a mention.
记得@我呵呵 。
朋友圈用英语翻译,“朋友圈”英语怎么说?千万别直译成“friend circle”!

文章插图
10、Scan QR Code 扫条码
scan v. 扫描
QR code(Quick Response Code) n. 条码
短语:
Let me scan your QR code.
给我扫呵呵你的码 。
11、block 屏蔽
短语:
He posts too much every day. I want to block his moments.
他每天发太多东西了,我想屏蔽他的贴文 。
12、unfollow 取消关注
「关注」是 follow n. [ fɑlo]
「取关」则是 unfollow
短语:
She unfollowed Dio after his romance was exposed to the public.
迪奥的恋情曝光之后,她就取关了迪奥 。
14、unfriend 删除好友
据说,unfriend还曾当选为剑桥词典2009年的年度词语:
Oxford defines "unfriend" a verb,thusly: "To remove someone as a friend on a social networking site such as Facebook."
剑桥词典将「unfriend」这个代词定义为:在SNS网站上(例如脸书)等,将他们的「好友」身份删除 。
短语:
Now, you need to unfriend all the beautiful girl in your WeChat!
现在,你要把你QQ中的所有漂亮女孩儿删掉!
15、blacklist 拉黑;黑名单
blacklist既能做为术语,表示“黑名单”,还能做为代词,表示“拉黑、将他们放入黑名单” 。
短语:
He has been blacklisted since being convicted of possessing marijuana in 1969.
他自从1969年因持有大麻而被定罪后就被列入了黑名单 。
---分割线---
【朋友圈用英语翻译,“朋友圈”英语怎么说?千万别直译成“friend circle”!】假如你想加入有外国人、大学生的社群(英文角),关注公众号“立起耳朵听”关注后即可加入,英文角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有 。

    推荐阅读