江上渔者意思( 二 )


【音译】:
江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美 。
请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里 。
这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意 。首句写江岸上人来人往,十分热闹 。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因 。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情弗 。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝 。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在
译文:
江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美 。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见 。
江上渔者的诗意
愿死的鱼儿快进网
江上渔者的意思
江上往来人,但爱鲈鱼美 。
君看一叶舟,出没风波里 。
江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美 。
请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里 。
江上来来往往的人鼎,你们只是知道鲈鱼味道鲜美,可以一饱口福,请你们也注意一下那出没在惊涛骇浪中的捕鱼人吧!这里虽然没有直言打渔人的艰险,但情溢言外,读者是完全可以感受到的,这里隐喻比直言更为可取,更具有艺术魅力 。
江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美 。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见 。
江上渔者这首诗的意思
《江上渔者》
宋·范仲淹
江上往来人,
但爱鲈鱼美 。
君看一叶舟,
出没风波里 。
注释:
1、渔者:捕鱼的人 。
2、但:只 。
3、君:你 。
4、出没:若隐若现 。指一会儿看得见,一会儿看不见 。
5、风波:风浪 。
6、爱:喜欢 。
7、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼 。生长快,体大味美 。
8、一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船 。
译文:
江岸上来来往往的行人,
只喜欢鲈鱼味道的鲜美 。
请您看那一夜小小渔船,
时隐时现在滔滔风浪里 。
赏析:这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意 。首句写江岸上人来人往,十分热闹 。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因 。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景 。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝 。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在译文:江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美 。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见 。
宋范仲淹的诗江上渔者是什么意思
《江上渔者》
宋·范仲淹
江上往来人,
但爱鲈鱼美 。
君看一叶舟,
出没风波里 。
译文:
江岸上来来往往的行人,
只喜欢鲈鱼味道的鲜美 。
请您看那一夜小小渔船,
时隐时现在滔滔风浪里 。
《江上渔者》范仲淹
【年代】:宋
【作者】:范仲淹
【作品】:江上渔者
【内容】:
江上往来人,但爱鲈鱼美 。

推荐阅读