这两个词在法律英语中很常见,一般都翻译成转让,但实际上还是有差别的 。前者翻译成转让,而后者应翻译成让渡 。
比如国际商会的《见索即付保函统一规则》(URDG758)第33条:
g.无论保函是否声明其可转让(transfer),根据可适用法律的规定:
ⅰ.受益人可以将其在保函项下可能有权或可能将要有权获得的任何款项百思特网让渡(assign)给他人:
【Dispatch是什么意思 assign是什么意思】ⅱ.但是百思特网,除非担保人同意,否则担保人没有义务向被让渡人(assignee)支付该百思特网款项 。
推荐阅读
- 英文1th是什么意思 november是什么意思
- 军训跑步走的动作要领 跑步走的动作要领
- 一个石一个西读什么 一个石一个西是什么字
- 三亚在吉林市什么位置 小三亚的具体地址
- officers是什么意思 policeman是什么意思
- 苹果8p为什么被称为机皇 苹果9和苹果10为什么没出
- surprised是什么词性 surprised是什么意思
- 领导班子征意见表怎么填,领导班子意见建议征求表怎么填
- 苹果x用久了声音变小 苹果x听筒声音小解决方法
