【波澜壮阔的人生什么意思 波澜壮阔是什么意思】今天的翻译有些困难 。日文的“熟语”相当于成语 , 而日常又经常用谐音对原有的四字词语作改动 , 诙谐地反映出世相百态 。而这个谐音 , 自然是基于日文的读音 , 因此 , 译成中文时只能沿用并增添注解了 , 但愿不致于乏味 。尝试一下吧 。
让世界为之陶醉的花样滑冰选手羽生结弦非为“风味绝佳” , 而是“冰身绝佳”(1) , 人们对他的演技“拍手滑采”(2) 。烦琐的轻减税率 , 是从掌权者那里来的“税意下达”(3) 。巴黎发生的“祸情多恨”(4)的无差别恐怖袭击震撼了世界 。由住友生命举办的四字熟语创作公募活动于11月上旬截至 , 打那以后解读新闻时 , 为新出现的熟语没有少费神思 。
注
(1)原四字成语为「風味絶佳」 , 「風味」=ふうみ , 和「氷身」=ひょうみ , 两者读音形似 。冰者 , 自然是指羽生选手的舞台------冰面了 。
(2)「滑」音同于「喝采」的「喝」字 , 这里以花样滑冰的关键词代替了成语的“拍手喝彩” 。
(3)原词为「上意下達」 , 命令的上传下达之意 。
(4)原词为「多情多恨」 , 多愁善感之意 。日文“祸”和“多”读音相仿 。
接下来 , 我们用今年的入选作品来回顾一下即将过去的1年 。投票选举权的年龄下调到了18岁 。明年夏天的参议院选举就会出现很多“十代初票”(5) 。高中生们也成了“责任十代”(6) 。
注(5百思特网)原词为「重大発表」 , 重要内容的发表 。“十代”日文是指10~20岁的年龄段 , 读音和“重大”一般 , (6)同 。
个人编号正在公布通知中 。这般大张旗鼓地“总者番付”(7) , 会不会招致信息泄漏的开端呢 , 人们不无担心 。个人隐私不会变成海水退去后的裸泳者吗?我们要对“波乱番号”(8)说不 。
注
(7)原词为「長者番付」 , 富豪榜的意思 。「番付」原意是按顺序排列 。“总者”意指全民 。
(8)原词为「波乱万丈」 , 波澜壮阔的意思 。“波乱番号”与之读音接近 , “波乱”是波浪狂起 , 意指事态失控 。
首相官邸屋顶上飞来了无人机 。令人毛骨悚然的“邸空飞行”(9)叫人对头顶上的情形惴惴不安 。既有了天上的忧患 , 地上也没让你闲着 , 这里是豆腐渣工程:不断揭露出打桩未能达到稳固地层 , 住宅公寓楼成了“柱途半端”(10) 。山清水秀的国家 , 今年火山、大雨事故不断 , 成了“山震水鸣”(11)的地方 。
注
(9)原词为「低空飛行」 。无人机停在首相官邸屋顶 , 让警备脸面扫地 。
(10)原词为「中途半端」意指半途而废、不彻底 。旭化成公司摊上大事了 。
(11)山明水秀的日语是「山紫水明」=さんしすいめい 。“山震水鸣”=さんしんすいめい 。日语也真能自毁 。
不知不觉中在日本落地、盛极一时的万圣节 。“假装狂骚”(12)的市场规模已经超过了情人节 。而似乎要买下整幢百货大楼的中国观光客的“占客爆买”(13) , 这热闹劲儿明年还能持续吗?
注
(12)原词是「仮装競争」 , 指搞活动时的化妆比赛 。今年万圣节的街头化妆 , 已然成了一时的骚动 , 因有此说 。
推荐阅读
- 任务使命必达上一句是什么 全力以赴是什么意思
- 网络用语吃米是啥意思 米是什么意思
- 各自为政是什么意思 鲜为人知是什么意思
- 眼皮跳是吉是凶 右眼一直跳是什么原因
- 9月30日是什么纪念日 8月15是什么节日
- 万圣节是几月几日 平安夜是什么时候
- 其有几个读音 其是什么意思
- 无疆之福是什么意思 福祉是什么意思
- 无欲则刚下一句是什么 无欲则刚是什么意思
