山川之美的译文
原文:山川之美,古来共谈 。高峰入云,清流见底 。两岸石壁,五色交辉 。青林翠竹 , 四时俱备 。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沈鳞竞跃,实是欲界之仙都 , 自康乐以来,未复有能与其奇者 。
翻译:
【山川之美的译文】山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的 。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底 。两岸的石壁色彩斑斓 , 交相辉映 。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存 。清晨的薄雾将要消散的时候 , 传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候 , 潜游在水中的鱼儿争相跳出水面 。这里实在是人间的仙境啊 。自从南朝的谢灵运以来 , 就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了 。
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!
「爱刨根生活网」www.aipaogen.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 木瓜怎样挑
- 谭嗣同为什么被钝刀斩首
- 宇宙生命之谜是什么体裁的文章
- 原生之罪杀全养父第几集
- lol峡谷之巅怎么查排名
- 描写考试完之后心情的成语
- 三国演义之怒杀杨主簿的概括
- 明日之后悬赏任务有几个
- 天津之眼多高
- 狂风之核怎么打
